生活的點滴就如同

Ein Tropfen auf einem heißen Stein
Back to Home
一點心思

一點心思

紀錄一下最近放在心裡想的事,想去玩跟居住的煩惱

一個月就決定離職

一個月就決定離職

 TRAVEL & LIFESTYLE工作一個月離職   Ade, Senior Dreamer, Formosa04 September 2022『聖誕節你要自己佈置整個文化中心,那也是你的工作』 『我自己?沒有人會幫助我?』 『對,沒有人』   這是我新到職的第一個震撼,她鎮定冷血的告訴我,眼裏不帶一點同情,她非常的嚴肅還帶有一點嚴厲...

Näher an die Vergangenheit

Näher an die Vergangenheit

Ich gestalte hier einen Wohnraum, wo ich mich wohl fühle, und ergänze dazu noch einiges, was ich von Deutschland vermisse. So verbinde ich mich mit meinem Leben dort.

放個假

放個假

這幾天放假,放假前就準備好應該會躺個幾天,沒想到神準啊,流流鼻水,打打噴嚏,頭重重的。。。

Wie ein Vogel

Wie ein Vogel

Lyrik Diktation – Song composed by Peter Menger – Sang by Studiokids Hüttenberg

生活的樂趣

生活的樂趣

Verily I say unto you, Except ye turn, and become as little children, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven.

有趣的尾牙

有趣的尾牙

Wozu dient das Geld, wenn meine Stiefeletten schon mal kaputt gegangen sind und ich keinen Josef Seibel in Taiwan finden kann? :p

Genügend

Genügend

這幾天總是陽光普照,談話性節目持續著聳動式的語氣談論著世界將如何因為高溫而毀滅..

Pattern

Pattern

人都有自己的一種探索的固定模式,我發現我常常會在一個很針對性的小圈圈裡面打轉不肯離開,但是終究還是會踏出去那麼一小步

2020 日記偷跑

2020 日記偷跑

Auf gut Deutsch! Zum Jahresstart! 不想等到 12am.. 先偷跑發表01.01.2020第一篇日記!

極美的藍天

極美的藍天

昨日心裡才想著,這秋天的空氣似乎霧濛濛的,天氣涼爽,天空卻一層薄霧,分不清是中國飄來的霧霾,還是秋日的水氣凝結,但覺得乾爽,不太像是濕氣。

Mein Zuhause – Keelung

Mein Zuhause – Keelung

還沒出國的以前我不喜歡基隆,腹地小,都是山坡地,重點是,他真的365天都在下雨。
– 美麗基隆是我家

Es ist nur ein anderer Tag

Es ist nur ein anderer Tag

Die Nachrichten sind störend wie immer. Es gibt Bomben auf anderer Seite der Welt mit über 200 Tode und es gibt Nachrichten, die nur ums Tratschen gehen.

Jahreswende 2018/2019

Jahreswende 2018/2019

Bald in diesem Jahr erreiche ich vierte Lebensjahrzent! Es ist eine Wende, auf die man nicht zurückkommen kann. 

Waimu Shan

Waimu Shan

Früher war es regnerisch und neblig. Jetzt regnet es nicht mehr so viel wie früher, und die Fußgängerzone an der Küste wurde neu renoviert.